Минкультуры России подготовило законопроект о книжных памятниках
25 мая в ТАСС в онлайн-формате состоялась пресс-конференция, посвященная проекту по оцифровке книжных памятников на платформе Национальной электронной библиотеки.
Запуск портала «Книжные памятники», критерии отбора печатных изданий и рукописей, обладающих исторической, научной и культурной ценностью, участие Российской государственной и Российской национальной библиотек, а также подключение к проекту крупных региональных библиотек обсудили заместитель Министра культуры Российской Федерации Ольга Ярилова, руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, председатель Национального союза библиофилов Михаил Сеславинский, генеральный директор Российской государственной библиотеки (РГБ) Вадим Дуда, заместитель генерального директора по внешним связям и выставочной деятельности РГБ Наталья Самойленко, заместитель генерального директора по информатизации и массовым коммуникациям Российской национальной библиотеки (РНБ) Валентин Сидорин и директор Иркутской областной государственной универсальной научной библиотеки Лариса Сулейманова.
Ольга Ярилова рассказала о подготовке Минкультуры России законопроекта о критериях, по которым исторические издания будут относить к книжным памятникам.
По ее словам, ранее критерии были прописаны только в приказе Министерства. В новом законопроекте закреплены основные этапы работы по государственному учету книжных памятников. В частности, указано, что книжные памятники будут отбираться не только с экспертным советом РГБ, но и советами, которые создаются в региональных библиотеках.
Как сказала замминистра, по оценкам экспертов, книжные памятники составляют примерно 8 миллионов документов.
«С 2000 по 2010 год эксперты Минкультуры России совместно с Российской государственной библиотекой провели масштабное анкетирование и выяснили, сколько в библиотеках хранится книжных памятников. Критерии, которыми они руководствовались – это не только книги, но и другие уникальные печатные издания, обладающие исторической ценностью. Это рукописные книги, изданные до XVII века, это печатные издания, которые изданы до 1830 года, более современные издания, обладающие уникальной исторической ценностью. В результате они насчитали около 8 миллионов изданий. Нам очень важно сохранить историческую память для будущих поколений», – сказала Ольга Ярилова.
Совместно с профессиональным сообществом, экспертами национальных библиотек и комитетом по культуре Государственной Думы РФ Министерство разработало чёткую законодательную и нормативно-правовую базу по сохранению книжных памятников.
«Министерство культуры посчитало важным привлечь к этой работе огромную армию библиотечного сообщества, так как каждая библиотека может иметь в своих фондах книжные памятники, и РГБ справиться с этим объемом в одиночку не сможет», – отметила она.
Ранее оцифровкой в рамках нацпроекта «Культура», который рассчитан до 2024 года, занимались только Российская государственная библиотека и Российская национальная библиотека. В 2019 году было оцифровано 8 тыс. памятников. При этом замминистра признала, что оцифровка книжных памятников является сложным процессом и не все библиотеки имеют необходимое оборудование.
Ольга Ярилова подчеркнула, что в рамках реализации национального проекта «Культура» в стране до 2024 года планируется оцифровать минимум 48 тыс. книжных памятников из 8 миллионов. Также она выразила надежду на то, что региональные библиотеки проявят инициативу и сами найдут средства на оцифровку своих книжных памятников после снятия режима изоляции.
Оцифрованные издания будут размещены на портале «Книжные памятники» Национальной электронной библиотеки.
Вадим Дуда показал, как выглядит проект, рассказал о тематических разделах – на данный момент их восемь. Остановился на самых интересных и ценных документах, особое внимание уделив коллекции императорского дома Романовых.
По его словам, большая часть книг коллекции была подарена членами императорской фамилии Румянцевскому музею. После революции сюда же – в будущую Ленинку – поступили и другие книги из царских библиотек. В отдельную коллекцию они были выделены лишь в 90-х годах ХХ века, и процесс этот продолжается.
«Для нас оцифрованные книжные памятники – это повод о них вспомнить, но всё-таки мы надеемся, что люди не перестанут ходить в библиотеку, потому что эмоции, которые получаешь от прямого общения с книгой, заменить ничем нельзя. Мы очень надеемся, что созданный раздел повысит интерес к книжным памятникам», – отметил генеральный директор РГБ.
Директор Иркутской областной государственной универсальной научной библиотеки Лариса Сулейманова выразила готовность присоединиться к проекту «Книжные памятники» и отметила важность этого проекта для всех библиотек России.
Учитывая особенности собраний региональных библиотек, для новых участников национального проекта на страницах НЭБ «Книжные памятники» будет создано ещё два раздела — «Ранние издания на национальных языках, выпущенные на территории России», и «Памятники печати региональных типографий России».
Проект «Книжные памятники» — это возможность познакомиться с историческим, культурным и художественным наследием России.